Al van kinds af aan ben ik grote fan van reizen. Maar het is pas sinds dat de studies ook dezelfde weg op gingen dat ik de microbe echt volop te pakken heb gekregen.
Sindsdien volgen er avonturen in bijna heel Europa van Groot-Brittannië tot Montenegro. Maar ook tot in Peru, Chili en de watervallen van Iguazu. (zeker eens opzoeken!)
Het plannen, uitdokteren en regelen van reizen zit er dus keihard in, ik doe het al bijna standaard voor de vriendengroepen en ondertussen nu ook al even voor Bootz.
Ik neem iedereen graag mee om te gaan rotsklimmen in Malta, op rugzaktrekking te gaan in de Alpen of aan coasteering te doen in Mallorca. Of waarom niet wat dichter bij huis in de Hoge Venen? Was het net wat minder ver rijden, zat ik er elk weekend!
Niets leuker dus als die passies delen met gelijkgestemde zielen op reis en tegelijkertijd praten over sport, muziek en de onnozelste dingen eerst. Als we dan de dag kunnen afsluiten met een lokaal biertje en een goed uitzicht dan is de reis al half geslaagd
De meeste van onze reizen worden begeleid door een Nederlandstalige Bootz-begeleid(st)er, die instaat voor de praktische organisatie van de reis. Ze zijn geselecteerd op basis van hun ervaring met groepen, hun sociale vaardigheid en organisatietalent. Vaak beschikken ze over kennis van het land en de cultuur, van de gebruiken.
De begeleid(st)ers zijn de sleutelfiguren voor het welslagen van de reis. Zij staan in voor de praktische organisatie en fungeren vaak als tolk tussen de inheemse bevolking, evt. gidsen en de groep. Ze fungeren echter niet als kunsthistorische gids.
Ook binnen de groep vervult de begeleid(st)er een belangrijke rol. Een reisgroep is nl. toevallig samengesteld en het enige dat de deelnemers voorlopig gemeen hebben, is hun zin om die bepaalde reis te maken. De persoonlijkheid van de begeleid(st)er is hierin van kapitaal belang. Daarom stellen wij hoge eisen aan deze mensen en proberen hen door vormingsdagen en door overleg met de kantoorploeg tot een team te smeden.
Voor enkele bestemmingen waar de taal weinig problemen kan stellen, doen wij soms beroep op plaatselijke Frans- of Engelstalige gidsen met een grondige kennis van de streek.”